Positionsmeldung

Nora

Willkommen

Positionsmeldung erzählt von Reisen. Manche führen aufs Meer, manche nur ein paar Schritte vor die Haustür, manche ereignen sich auf Papier, auf Bühne und Leinwand oder virtuell.

Ich freue mich über Begleitung.

 

58° 57' 31'' N, 23° 31' 37'' E

 

 

website blog 33Allein auf dem Meer, freie Auswahl im Hafen. In Estland ist die Saison Mitte August vorbei, wenn in Schweden und Finnland die Schulferien enden. Mit 1,3 Mio. Einwohnern lassen sich die Häfen nicht füllen, auch nicht mit den wenigen deutschen Booten, die jetzt noch unterwegs sind.

Dick eingepackt segeln wir bei Sonne und kaltem Wind in der Einsamkeit, die nur ein Patrouillenboot der estnischen Grenzkontrolle durchbricht, um nach last port, next port und persons on bord zu fragen und gute Weiterfahrt zu wünschen.

In Lõunaranna begrüßt uns der Hafenmeister am Steg und schenkt Bier aus. Bad und Toilette teilen wir uns nur mit einer Gruppe von lettischen Anglern, die hier campen. Schaukeln schwingen verlassen im Wind, Holzbänke leuchten frisch geputzt, Gras glitzert feucht vom letzten Regen, am Strand stehen noch Steintürme abgereister Kinder und am Horizont taucht ein Regenbogen auf.

website blog 36Wenn man nicht unbedingt Badewetter braucht, gegen Regengüsse und kältere Temperaturen gewappnet ist — was allerdings auch im Juli auf der Ostsee von Vorteil sein kann —, hat die Nachsaison hier oben im Norden durchaus ihre Vorteile. Kapitän und Seefrau können morgens ausschlafen, weil wir nicht spätestens um vier im nächsten Hafen sein müssen, um noch einen Liegeplatz zu bekommen. Jeden Tag beobachten wir mindestens drei interessante Wetterphänomene, reffen Segel, holen sie mehrmals rein und wieder raus, und am Abend warten als Belohnung die Stille und das wunderbare Licht der tief stehenden Sonne auf uns.

Auch in den drei Jachthäfen in Haapsalu sind die Gaststege leer bis auf die Möwen, und auf unserer Reling lassen sich Schwalben nieder. An der verlassenen Theke des Hafens findet sich eine nicht völlig falsche Beschreibung unseres Tagewerks auf estnisch und in der englischen Übersetzung. Purjetamine klingt genau so wie das, was wir erleben.

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.